Queremos informarle que la información personal que proporcione será utilizada por Silvateam Spa, el titular de los datos, la manipulación y el holding de Silvateam Grupo, situado en Via Torre, 7 12080 San Michele Mondovi 7 (CN), Italia, para fines relacionados con Su solicitud de información y precios, y el envío, también a través de los medios de correo electrónico y otros medios de comunicación, de materiales técnicos y la publicidad de sus productos y servicios.
Nos gustaría informarle que los datos, incluyendo datos sensibles, que nos facilite serán tratados, ya sea manual o electrónicamente, de acuerdo con las normas de la legalidad y la corrección del Decreto Legislativo 30 de junio de 2003, N. 196, así como con el pleno respeto a su derecho de privacidad, por Silvateam Spa y sus empleados.
Todos los campos marcados con un asterisco son obligatorios. El suministro de los datos es siempre opcional, sin embargo, en la ausencia de datos en los campos marcados con el asterisco "obligatorio", el servicio solicitado no puede ser entregado. El hecho de no proporcionar los datos restantes no marcados como "obligatorios" permitirá igualmente obtener el servicio.
De conformidad con este Decreto, es su derecho a tener acceso a sus datos, para obtener sin demora la actualización o cancelación para el procesamiento de una eventual violación de las leyes poniéndose en contacto con el Gerente de Proceso de Datos de Personal en Silvateam Termas, Dr. Alejandro Battaglia por correo -correo electrónico: info@silvateam.com.
El artículo n. 7 y n. 13 de Decree196/2003 Legislativo
Sección 7
(Derecho a acceder a los datos personales y otros derechos)
1. El interesado tendrá derecho a obtener confirmación de la existencia o no de datos personales que le conciernen existe, independientemente de que estén ya registradas, y la comunicación de dichos datos en forma inteligible.
2. El interesado tendrá derecho a ser informado
a) de la fuente de los datos personales;
b) de las finalidades y modalidades del tratamiento;
c) de la lógica aplicada al tratamiento, si este último se lleva a cabo con la ayuda de medios electrónicos;
d) de los datos identificativos del titular, de los responsables y del representante designado según el artículo 5 (2);
e) de los sujetos o categorías de entidad a quien o que los datos personales puedan ser comunicados o que pueden llegar a conocer dichos datos en su calidad de representante designado (s) en el territorio del Estado, el procesador de datos (s) o de la persona (s) a cargo de la tramitación.
3. El interesado tendrá derecho a obtener
a) la actualización, rectificación o, en su interés, la integración de los datos;
b) la cancelación, anónima o el bloqueo de los datos que han sido tratados violando la ley, incluidos aquellos cuya conservación no es necesaria para los fines para los que han sido recogidos o sucesivamente tratados;
c) la certificación en el sentido de que las operaciones en las letras a) yb) han sido notificados, también en relación con su contenido, a las entidades a las cuales, o que los datos han sido comunicados o difundidos, excepto que dicho cumplimiento resulte imposible o suponga un de medios manifiestamente desproporcionado con respecto al derecho que debe ser protegido.
4. El interesado tiene derecho a oponerse, en todo o en parte,
a) por motivos legítimos, al tratamiento de datos personales relativos a él / ella, a pesar de que son pertinentes para la finalidad de la recogida;
b) para el tratamiento de datos personales relativos a él / ella, donde se lleva a cabo con el propósito de enviar el material publicitario o de venta directa o bien por el desempeño del mercado o de comunicación comercial.
Sección 13
(Información a los interesados)
1. El titular de los datos, así como cualquier entidad de quién o qué datos personales se recogen, se informó de manera preliminar, ya sea oralmente o por escrito, en cuanto a:
a) los fines y modalidades del tratamiento al que van destinados los datos;
b) el carácter obligatorio o facultativo de proporcionar los datos solicitados;
c) las consecuencias en caso (s) que no responde;
d) los sujetos o categorías de entidad a quien o que los datos podrán ser comunicados, o que / lo que puede llegar a conocer los datos en su calidad de procesadores de datos o personas encargadas de la tramitación y el alcance de la difusión de dichos datos ;
e) los derechos reconocidos por la Sección 7;
f) los datos identificativos del responsable del tratamiento y, en su designado, el tratamiento de los datos del representante en el territorio del Estado de conformidad con la Sección 5 y el procesador de datos. Si varios procesadores de datos han sido designados por el responsable del tratamiento, por lo menos uno de ellos se refiere, además del sitio en la red de comunicaciones o los mecanismos para acceder fácilmente a la lista actualizada de los datos de los transformadores deberán ser especificados. Si un procesador de datos ha sido designado para dar respuestas a los interesados en el caso de los derechos reconocidos por la Sección 7 se ejercen, el procesador de datos, se hace referencia.
2. La información de acuerdo con el apartado 1 incluirá también los elementos contemplados en las disposiciones específicas del presente Código y pueden no incluir ciertos elementos si éstos son ya conocidos por la entidad que proporciona los datos o su conocimiento concreto pueden perjudicar las actividades de supervisión o control llevado a cabo por los organismos públicos para fines relacionados con la defensa de la seguridad o del Estado, o bien para la prevención de la supresión o la detección de los delitos.
3. El Garante podrá emitir una disposición para establecer regímenes simplificados de información en lo que respecta, en particular, los servicios telefónicos de asistencia e información al público.
4. Siempre que los datos personales no se recogen de la titular de los datos, la información de conformidad con el párrafo 1, que también incluye las categorías de datos procesados, se facilitará al interesado en el momento de registro de estos datos o, si la comunicación se ha previsto, no más tarde que cuando los datos están primero comunicada.
5. El párrafo 4 no se aplicará
a) si los datos se procesan en el cumplimiento de una obligación impuesta por una ley, reglamento o legislación comunitaria;
b) si los datos son procesados ya sea para llevar a cabo las investigaciones por la defensa como por la Ley n. 397 de 07/12/2000 o para establecer o defender una reclamación legal, siempre que se procesan los datos exclusivamente para las finalidades mencionadas y por no más de lo necesario por lo tanto;
c) si el suministro de información a la titular de los datos implica un esfuerzo que se declara por el Garante para ser manifiestamente desproporcionado con respecto al derecho a ser protegidos, en cuyo caso el Garante deberá establecer las medidas adecuadas, en su caso, o si resulta imposible en el dictamen del Garante.
5-bis. La información de acuerdo con el apartado 1 no será necesario en el caso de candidatos que se reciban y que sean enviados voluntariamente por los titulares de los datos pertinentes con miras a la contratación para puestos de trabajo. La primera vez en contacto con un sujeto de los datos que ha enviado a su / su CV, el responsable del tratamiento estará obligado a prestar en virtud de tales datos, también verbalmente, con un anuncio de información breve que incluirá, como mínimo, las cuestiones mencionadas en el apartado 1, letras a., d., y f. [El párrafo añadido por el artículo 6 (2) un elemento, 2. del decreto n. De 13 de mayo de 2011, convertido, con modificaciones, en la Ley N º 70. Con fecha 12 de julio 2011 106]